“CIRKUS” UDŽBENICI ZA NAŠU DJECU U INOSTRANSTVU

0
100

Putem društvenih mreža u zadje se vrijeme vodi polemika o udžbeniku dopunske nastave u inostranstvu od 1. do 4.razreda osnovne škole koji je izdat od Ministarstva Civilnih Poslova Bosne i Hercegovine.

Najviše učešcća uzimaju učitelji i pedagozi bosanskog odnosno maternjeg jezika iz Danske i Švedske, kao i roditelji i članovi raznoraznih udruženja pa i neki književnici.
Naime, saglasni su u jednom da ovaj udžbenik koji imaju, praktično je neupotrebljiv.

U njemu se kroz tekstove i priče ne mogu uopšte prepoznati ni obrisi bosanske kulture. Nema tu tekstova koji bi jačao identitet djeteta u dijaspori i osjećaja pripadnosti bogatoj bosanskoj kulturi.

16807655_385282038523572_2130464065391936451_n

Nema tu tekstova ni prigodnih priča o bosanskoj sofri o bosanskoj narodnoj nošnji, sevdalinki, običajima, prošlosti…
Nema priča o Danu državnosti, o Danu nezavisnosti- navode učitelji i pedagozi dopunske nastave bosanskog-maternjeg jezika.

Tekstovi nemaju (izuzev jednog slučaja) izraza nena, nana, dedo, dido, majka babo…
A djeca te izraze u svojim porodicama koriste. Ovi izrazi se uopšte ne koriste u dopunskim školama maternjeg jezika u Švedskoj, navodno jer je to jedini validni udžbenik koji se koristi i oni se toga drže.

Ovi iz danske govore da oni dobrovoljno izvode ovaj vid nastave i  da oni sami prave nastavni program koji odgovara i njima i učenicima i roditeljima.
Oni tvrde da nastavnici moraju biti jako kreativni i pronalaziti alternative kroz internet i lokalna udruženja da bi osmislili nastavu koja sadrži njihovu kulturnu i trdicionalnu podlogu.

Jedinstveni su u tome da je ovaj udžbenik čisti promašaj i da se mora raditi na izradi novog udžbenika koji će se puno ozbiljnije posvetiti temi očuvanja identiteta bosanske djece u dijaspori. Da se uz prigodne pjesmice, priče i tekstove može da se očita naša kultura, tradicija i historiska podloga.

16640795_385282061856903_5402759861899372866_n

Trebalo bi napraviti udžbenik sa fonetičkim vježbama (vježbe izgovora glasova).
Udžbenik se treba izraditi u saradnji sa nastavnicima iz dijaspore, jer oni najbolje poznaju potrebe učenika sa kojima rade.

Treba napomenuti da Bosanski Kulturni Centar Kopenhagen organizuje konferenciju 1.aprila na ovu temu o značaju maternjeg jezika, kakvu ulogu igraju dopunske škole i druge van-nastavne aktivnosti. Očekuje se veliki broj gostiju kako iz Danske, Švedske, BiH i drugih zemalja, kao i predstavnici Ambasade BiH u Kopenhagenu.

Naser Bašić – Esbjerg Danska

 

LEAVE A REPLY